18 Maggio 2024

Più uniti nella danza! Alle Buone Pratiche 2011

Gigi Cristoforetti (TorinoDanza) e Natalia Casorati (Mosaico Danza – Festival Interplay) alle Buone Pratiche del Teatro 2011 ci parlano della necessità di stabilire relazioni tra i vari settori della cultura e dell’importanza di un vero sostegno ai giovani autori.

Expo 2015: lavora gratis anche tu!

Expo 2015 portera’ a Milano circa un miliardo e mezzo di investimenti pubblici. Il primo bando per la cultura partorito da Expo 2015 chiede ad artisti dello spettacolo di lavorare a gratis e di pagarsi l’agibilita’. Mica male come inizio no?

Expo 2015 will attract to Milan around 1.5 billion euros of public investment. The first call for proposal for the culture sectore asks performing artists to work for free and pay the social security for themselves. Not a nice beginning, is it?

Expo 2015 en Milan attirerà environ de 1.5 billion des investissements publiques. Le premier avis pour la culture invite à les artistes à travailler gratuitement et sans payer aucune aide sociale. Pas mal, n’est-ce pas?

Expo 2015 permitirà de obtenir algo como màs de un billòn de inversiones en la ciudad de Milàn. La primera propuesta para la cultura pide a los artistas de trabjar gratuitamente y sin pagarles la seguridad social. Nada mal, no?

Im Rahmen des Expos 2015 werden mehr als 1.5 Billionen Euro in die Entwicklung Mailands angelegen. Die erste Ausschreibung ist für Schauspieler und Tänzer, die nicht bezahlt werden (weder einen echten Lohn, noch die Sozialbeiträge). Nicht schlecht, oder?

Leggi il bando qui.

Firma la petizione.

Leggi il commento di Giulio Cavalli.

80% papier, 20% création

Cristine intervista la danzatrice canadese Virginie Brunelle, che ci parla della situazione della danza in Québec. Le compagnie ricevono molte sovvenzioni pubbliche, ma, come dice Virginie, sono costrette a dedicare molto tempo alla compilazione di dossier.

Cristine interviews the Canadian dancer Virginie Brunelle about the dance scene in Québec. Companies are mainly public-financed, but they spend a lot of time in filling in forms and fund requests.

Voilà une interview à Virginie Brunelle qui parle de la situation  de la dance en Québec.  La compagnie reçoit beaucoup de subventions publiques, mais comm’elle meme dit, ils sont obligés à passer beaucoup du temps en rédiger les dossiers.

Cristina entrevista a Virginie Brunelle que nos cuenta sobre la situaciòn del baile en Quebec. La compania recibe muchas subvenciones pùblicas pero, como Virginie nos dice, ellos pasan mucho tiempo en rellenar fichas y documentos.

Cristine fragt die kanadischen Tanzlerin Virginie Brunelle, wie die Lage der Tanz in Québec ist. Tanzgruppen sind meistens vom Staat unterhaltet, aber sie müssen riesigelange Papiere ausfüllen, um Unterstutung zu bekommen.

For an english translation, e-mail us!

Il C-dap risponde..

Pubblichiamo il video del Coordinamento Lombardo per le Arti Performative in risposta al nostro “Io voglio essere pagato. E tu?”. Per chi avesse voglia di leggersi il testo integrale dell’intervento, lo trova cliccando qui: testo video c-dap

This is the answer of the Coordinamento Lombardo per le Arti Performative to our video “Io voglio essere pagato. E tu?”. Here you can find the text of the whole video (only italian available, sorry): text c-dap’s video